condolence
英 [kənˈdəʊləns]
美 [kənˈdoʊləns]
n. 吊唁; 慰唁
复数:condolences
Collins.1 / BNC.19388 / COCA.13549
牛津词典
noun
- 吊唁;慰唁
sympathy that you feel for sb when a person in their family or that they know well has died; an expression of this sympathy- to give/offer/express your condolences
表示慰唁 - Our condolences go to his wife and family.
向他的妻子和家人谨致吊慰之意。 - a letter of condolence
吊唁信
- to give/offer/express your condolences
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 慰唁
A message ofcondolenceis a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently.- Neil sent him a letter of condolence.
尼尔给他发了一封唁函。
- Neil sent him a letter of condolence.
- N-PLURAL 慰唁
When you offer or express yourcondolencesto someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently.- He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident.
他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
- He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident.
英英释义
noun
- an expression of sympathy with another's grief
- they sent their condolences
双语例句
- As President, I have signed a letter of condolence to the family of each American who gives their life in these wars.
作为总统,我已经给每一个在这些战争中献出生命的美国人的家庭写了一封慰问信。 - Thus, the first one issued condolence messages, non-family members who David Beckham is the same pool of sad Ronnie.
于是,第一个发慰问短信,非贝克汉姆家属的人便是同样饱经伤痛的罗尼。 - Send/ receive a telegram ( of congratulations, condolence, etc)
发[收](祝贺、吊唁等)电报。 - Some situations are delicate and we need to use words that give comfort and condolence.
有些场合很微妙,你应该说一些让人舒服、给人以安慰的话语。 - He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident.
他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。 - He thanked emergency response and expressed condolence for loss of life and pledged to make all resources available in the recovery effort.
他对相关部门做出的应急措施表示感谢,对失去家园的人们表示慰问,并且呼吁用一切可能的资源用于灾后重建。 - In addition, Russia's president Vladimir Putin today signed a book of condolence for Mandela's death at the South African embassy in Moscow.
此外,俄罗斯总统普京今天也前往南非驻莫斯科大使馆,在吊唁簿上留言悼念曼德拉。 - It is customary in the west to send a thank-you note/ postcard in response to expressions of sympathy/ condolence.
在西方,收到慰问信后通常要回复一封表示感谢的短信或明信片。 - China's diplomatic missions abroad were also ordered to observe the order, and condolence books are to be opened in the Foreign Ministry and Chinese embassies and consulates around the world.
要求中国海外外交使团也遵守该命令,外交部和我国驻外大使馆和领事馆设立吊唁簿。 - China's missions around the world also were advised to observe the tributes and to offer condolence books for those who wished to express their sympathies.
中国在全世界的驻外机构也被要求遵守哀悼仪式,并提供吊唁簿供人们表达同情。
