gaffe中文翻译_gaffe读音_gaffe用法 - 英语词典 gaffe中文翻译_gaffe读音_gaffe用法 - 英语词典
词语吧>英语词典>gaffe翻译和用法

gaffe

英 [ɡæf]

美 [ɡæf]

n.  失礼; 失态; 失言

复数:gaffes 

GRE

BNC.23744 / COCA.19567

牛津词典

    noun

    • 失礼;失态;失言
      a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing

      柯林斯词典

      • N-COUNT 失态;失礼
        Agaffeis a stupid or careless mistake, for example when you say or do something that offends or upsets people.
        1. He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
          他在上周末的会议上出了洋相,狼狈不堪。
        2. ...social gaffes committed by high-ranking individuals.
          高层人士在社交场合的一些失态行为
      • 泄露秘密;走漏消息
        If youblow the gaffeorblow the gaff, you tell someone something that other people wanted you to keep secret.

        英英释义

        noun

        双语例句

        • He would have to make amends for his monumental gaffe of earlier today.
          他一定得对今天早上极端失礼的行为进行补救。
        • Some executives may be out of business. Following the embarrassing Christmas Day gaffe, several senior editorial staff was suspended.
          有些主管人员也许被停职了。在圣诞节出丑之后,几个主要的编辑被停职。
        • He didn't realize what a gaffe he'd made.
          他没意识到自己已出乖露丑。
        • Turns out we committed an awful gaffe yesterday.
          看起来我们昨天出了个大丑。
        • Mr Berlusconi's mastership of the public gaffe has also been extended to President Obama, whom he memorably described as "young, handsome and tanned".
          贝卢斯科尼一向“语出惊人”,就连奥巴马也难逃他的“毒舌”,他曾评价奥巴马“年轻、帅气、皮肤黝黑”,这一评价实在令人“难忘”。
        • I had no idea of the gaffe which I was committing.
          我不清楚我犯了什么错误。
        • And the tech press, jarred by an entrepreneur teething on the hands that chose not to feed it, covered him like it would a politician making a Kinsley gaffe.
          而科技媒体被创业者的痛楚所震动,对他的报道就好像对一位“意外吐真言”的政客。
        • A political gaffe is most dangerous when it seems to confirm what voters already suspect.
          当政治上的失言看上去证实了选民们已有的怀疑时,这种失言是最危险的。
        • President Barack Obama has apologized for a gaffe in which he described his bowling skills as akin to participants in the Special Olympics, a sports program for people with intellectual disabilities.
          美国总统奥巴马日前(在接受采访时)自嘲保龄球技与特奥会运动员差不多,之后他为自己的这番言论道歉。特奥会是专门为智障人士举行的体育赛事。
        • The hilarious gaffe shows the journalist with his head slumped on his chest as the studio news anchor tries without success to wake him.
          在那段令人捧腹的失态视频中,卢兹达头部低垂着,新闻工作室主播试图叫醒他却没有成功。