indemnified
英 [ɪnˈdemnɪfaɪd]
美 [ɪnˈdemnɪfaɪd]
v. 保证赔偿; 赔偿; 补偿
indemnify的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 保证赔偿
Toindemnifysomeone against something bad happening means to promise to protect them, especially financially, if it happens.- They agreed to indemnify the taxpayers against any loss...
他们同意补偿纳税人的任何损失。 - The printers were indemnified against legal action...
印刷商获得保证,一旦受到起诉将会得到赔偿。 - It doesn't have the money to indemnify everybody.
它没有钱去补偿所有人。
- They agreed to indemnify the taxpayers against any loss...
双语例句
- The printers were indemnified against legal action
印刷商获得保证,一旦受到起诉将会得到赔偿。 - The bank has now tacitly acknowledged that it has a role to play in becoming a market-maker of last resort for good assets in which markets are closed, so long as taxpayers are indemnified against losses.
英国央行现已默认,针对那些市场已经关闭的优良资产,自己有义务成为最后做市商,前提是保证纳税人不会受损失。 - The indemnifying Party shall not consent to entry of any judgment, or enter into any settlement, with respect to a Third Party Claim, except with the consent of the Indemnified Party.
除经非违约方同意,违约方不得就第三方的权利请求同意执行判决或者签订和解协议。 - Transfusional compensation has the advantage of great flexibility with being indemnified party and quick effect, and the disadvantage is that the leading role of the local economy is not obvious, the ecological sustainability is weak.
输血型补偿的优点是被补偿方具有很大的灵活性、见效快,缺点是对当地经济的带动作用不大,生态的可持续性较弱。 - The related domestic legislation should guarantee the title to sue to the claimants who actually suffer a loss, so that they may be indemnified for the loss.
有关的国内立法必须保障实际遭受货物损失的人有诉权,以获得损害赔偿。 - Affirmably he could be indemnified by some returned students and overseas Chinese, elected the leader of the democratic revolution on account of his great personality charm.
可以肯定的是,他之所以能在留学生界与华侨社会得到广泛的认同,并被首推为领袖,并一步步登上近代历史舞台,其内在根由在于他伟大而独特的人格魅力。 - Spring Enterprise Edition-the enterprise version of Spring which is certified, warranted and indemnified.
Spring企业版&Spring企业版是经过认证、授权并可获得赔偿的。 - The costs of compulsory wreck removal can't be fully indemnified so as to restrict the prompt removal of wreck.
沉船强制打捞清除费用有时无法得到有效补偿,从而制约了强制打捞的及时进行。 - Without prejudice to the Warranties, the Vendor shall be responsible for, and shall keep the Purchaser fully and effectively indemnified against.
在不影响保证的原则下,卖方须对以下各项负责,并就以下各项使买方完全地及实际地获得弥偿。 - We hold that, the losses which may be indemnified shall include direct losses and indirect losses ( losses in acquirable interests).
我们认为,可诉求赔偿的损失包括直接损失和间接损失(可得利益损失)。
