关于新疆的藏文文献是什么民族_关于新疆的藏文文献的起源 - 民族起源 - 历史百科 关于新疆的藏文文献是什么民族_关于新疆的藏文文献的起源 - 民族起源 - 历史百科
词语吧>历史百科>民族起源>关于新疆的藏文文献

关于新疆的藏文文献

书名。为研究吐蕃在新疆所留木简文书的专著。英文书名为:《Tibetan Liter-afy Terts and Documcents Concerning ChineseTurkestan》, 英托玛斯 (F · W · Thamas, 1867—1956)撰。共3册,分别出版于1935、1950及1955年。该书所收吐蕃古藏文木简、文书均出自中国新疆的米兰、麻扎塔格及敦煌,主要是(英)斯坦因(Mark AurelStein,1862—1943)三次在新疆及甘肃敦煌所得。另有(英)霍恩雷所收藏的少量藏文文书。书中所收木简文书系全部木简文书中的较重要者,而非全部。其间木简398支。是书为研究蕃古藏文木简文书的早期名著之一,其成书早于巴科(J·Bacot)等人的《敦煌吐蕃历史文书》五年。其内容,第一册包括5章:(1)《牛角山预言》;(2)《阿罗汉僧增预言》(即《大藏经》之《罗汉僧伽增盛悬记》); (3)《黎园(于阗)佛教悬记》;(4)《无垢光请问书》;(5)各种抄本送录,包括《长老迎请书》(即《丹珠尔》经部94)、《檀佛像》(即《丹珠尔》续部85)、《莲花生遗教》、《莲花生传》、《西藏王统记》、《甘珠尔》索引。最后附录《于阗国教史》。全书每章之后均有梵藏文注释。第二册是最有价值的部分,吐蕃古藏文木简及文书的解解均在此册,译解显示了作者深厚而严谨的功力和科学态度,为此后译解敦煌及新疆出土古藏文文书作出开创性贡献。第二册译解的文献涉及五个地区:吐浴浑(阿豺)、沙州、罗布泊、和阗、突厥。最后对文献中的“政府和社会条件”,“吐蕃军队”作了分类专题研究。译解方法是,先以拉丁文转写藏文原文,然后译成英文,最后是注释。第三册另四部分,补遗与勘误表、藏语词汇和其他语言、原件编号索引(即斯坦因编号)、图版。此册最有价值的是作者所编4000余条古藏文词汇,对敦煌古藏文文献中常见和难解的词汇所作之解译,是作者多年研究的成果,实际构成了一部藏英古藏文工具词书。此册亦收集380余张古藏文木简及纸卷文书原件照片,为科学研究提供了实物依据。

猜你喜欢

  • 哈剌哈孙

    ①(1257—1308)元朝大臣。又译合剌合孙。蒙古斡剌纳儿氏。蒙古国开国功臣※启昔礼曾孙,囊加台子。善骑射,通蒙文,重儒学。至元九年(1272),以勋臣后裔,任宿卫百夫长,袭号“答剌罕”。十八年,增

  • 犬戎

    见“绲戎”(2143页)。

  • 吉可罗

    参见“其拉”(1349页)。

  • 丁鹤年

    1335—1424元末明初诗人。字永庚,号友鹤山人。回族。先世为元初西域巨商,曾赞助元世祖忽必烈西征,立有军功,历参政典。父职马禄丁官武昌达鲁花赤,遂定居其地。年青时就读于南湖书院,发愤读书,以通《诗

  • 可孙

    即“可敦”(491页)。

  • 达摩笈多

    ?—619隋代佛教译经师。译意“法密”。南印度罗啰国人。刹帝利种姓。俗姓弊耶伽罗。23岁出家。25岁受具足戒。开皇十年(590),奉命经西域各国至长安(今陕西西安)译经,住大兴善寺。至大业末年(618

  • 祭蛇神

    旧时德昂族祭祀活动之一。流行于云南保山潞江坝地区。民间以为蛇神能保佑耕畜,故每年夏历腊月二十日举行一次祭祀活动。通常选村中一株大树为“蛇神”,四周砌以围墙,平时不让人接近,并严禁砍伐,作为祭神之处。届

  • 英武诚明可汗

    见“阿热”(1196页)。

  • 和琳

    1753—1796清朝大臣。满洲正红旗人。钮祜禄氏。副都统常保子,权臣和痀弟。乾隆四十二年(1777),由笔帖式累迁至郎中。五十一年(1786),署杭州织造,后擢湖广道御史。任内,巡视山东漕运,请改河

  • 被发

    见“披发”(1376页)。